⚠ これは非公式のファン翻訳です。Tactical Adventures社とは一切関係ありません。
← プロジェクト一覧へ
Solasta 2
非公式ファン翻訳

Solasta 2

日本語化ファンプロジェクト — 早期アクセス対応

ダウンロード・インストール

NexusModsで日本語MODをダウンロード

必要なもの:Solasta 2(Steam版)。早期アクセスビルド(2026年3月時点)に対応。

  1. NexusModsからZIPファイルをダウンロード
  2. Solasta 2のインストールフォルダへ移動:Steam\steamapps\common\Solasta 2\Brimstone\Content\Paks\
  3. ~mods フォルダがなければ作成する
  4. ZIPの3ファイルを ~mods に展開:JapaneseMod_P.pak.ucas.utoc
  5. Solasta 2を起動し、設定 → 言語日本語を選択

重要:3つのファイルがすべて必要です。1つでも欠けるとMODは動作しません。

アンインストール:~mods フォルダから JapaneseMod_P.* の3ファイルを削除してください。

プロジェクトを応援する

この翻訳はすべて個人の時間と費用で制作しています。翻訳を楽しんでいただけたなら、ご支援いただけると今後のアップデートや新しいゲームへの対応の大きな励みになります。

Buy Me a Coffee

この翻訳について

このMODはSolasta 2に日本語を追加するもので、約14,500のテキスト(英語で約14万語)を日本語に翻訳しています。ストーリーの会話、キャラクター説明、UI、メニュー、D&D第5版ルールテキスト、チュートリアル、アイテム説明など、ゲームのほぼ全テキストをカバーしています。

この翻訳はAIを使用し、D&D用語集、シーンコンテキスト分析、キャラクター音声プロファイル、行ごとの話者メタデータを含む専用パイプラインで生成されています。プロの人間翻訳ではないため、不自然な表現や不整合が見られる場合があります。

翻訳カバレッジ

スクリーンショット

既知の制限事項

ハードコード文字列
ごく少数のUI要素がプログラムでテキストを生成しており、ローカライズシステムを経由しません。
早期アクセスの更新
ゲームのアップデートにより、MODが更新されるまで新しい文字列は未翻訳のまま表示されます。
約114文字列(0.9%)
英語のまま — 主に短い書式文字列や両言語で同一の文字列です。

よくある質問

他のMODと併用できますか?

基本的に可能です。このMODは新しい言語を追加するだけで、既存のゲームファイルを変更しません。

セーブデータに影響しますか?

いいえ。言語は表示設定のみで、切り替えてもセーブデータには影響しません。

アップデート後に一部が英語に戻った。

ゲームの更新で文字列が追加・変更されることがあります。MODの最新版をご確認ください。

翻訳の改善に協力できますか?

はい!誤訳や不自然な表現を見つけた場合はぜひご報告ください。

お問い合わせ

バグや翻訳ミスを見つけた方、フィードバックのある方は こちらからご連絡ください

メールでも受付中: mitsurugikenji[AT]gmail.com