AI-Assisted Fan Translation Projects
Japanese localization fan project — In Progress
Applying a translation patch may cause technical instability. Testing has not been exhaustive, so you may encounter display bugs or progression-blocking errors in certain areas. Please use with that in mind!
Download Japanese Patch on NexusMods
Download Portuguese Patch on NexusMods
Download French Patch on NexusMods
Built for game version 1.1.3. Will likely not work on other versions (untested).
Esoteric Ebb_Data folder
Esoteric Ebb_Data, overwriting when prompted
To uninstall: right-click Esoteric Ebb in Steam → Properties → Installed Files → Verify integrity of game files. Steam will re-download the original English files.
These translations are made on my own time and at my own expense. If you've enjoyed playing in your language, any support helps me keep updating existing translations and take on new games in the future.
Esoteric Ebb is a dark fantasy RPG with a massive script — tens of thousands of lines of translatable dialogue and choice text, plus thousands more UI strings, lore entries, spell descriptions, and quest journal entries. The main story dialogue is essentially complete. All major questlines, character conversations, and branching choices have been translated. The game is playable in Japanese from start to finish.
Each character has a distinct voice — their own first-person pronoun, speech register, and sentence-ending style, matched to their personality from a database of character profiles.
Some strings remain untranslated due to limitations in how the game engine exposes text for modding.
Additionally, puns, jokes, and wordplay may not be well translated at this stage, as these require careful manual adaptation.
A full playthrough with the mod hasn't been completed yet, so there may be bugs caused by the translation — including potential infinite loops or progression blockers.
The remaining untranslated dialogue lines are spread across side content and optional encounters. These will be filled in over coming updates. The hardcoded engine strings are a longer-term challenge that may or may not be tackled depending on feasibility.
Found a bug or translation error? Have feedback? Send us a message
Or email directly: mitsurugikenji[AT]gmail.com